留得()荷听雨声。
林黛玉用的是「残」,留得残荷听雨声。
据说李商隐的原版是「枯」,留得枯荷听雨声。
事实如何或不可考。但对我来说,两个版本难舍难分。
残荷更主观。叶子枯槁破碎,是残;哪怕只裂开一个角,在伤心人眼里,也可以是残。残字,更多是心境。
而枯荷更客观地描述眼前的景象,残破与否,枯了就是枯了,是黄褐色,是焦黑色。不评论,只是如实地把眼前的景象描述给你,相信你也能感受我的感受。一个枯字,仅此而已。
留得()荷听雨声。
林黛玉用的是「残」,留得残荷听雨声。
据说李商隐的原版是「枯」,留得枯荷听雨声。
事实如何或不可考。但对我来说,两个版本难舍难分。
残荷更主观。叶子枯槁破碎,是残;哪怕只裂开一个角,在伤心人眼里,也可以是残。残字,更多是心境。
而枯荷更客观地描述眼前的景象,残破与否,枯了就是枯了,是黄褐色,是焦黑色。不评论,只是如实地把眼前的景象描述给你,相信你也能感受我的感受。一个枯字,仅此而已。